
你想怎么处理这句话?我可以帮你几种方向:
- 翻译成英文
- 扩写成赛后快讯/新闻稿
- 提炼标题和要点,用于社媒 
- 加点背景与中立点评
- 改写成更有情绪的文案
先给你两个示例:
英文翻译: Frenkie de Jong: We shouldn’t keep comparing with last season; we didn’t win the Champions League then either.

简讯版(中立):德容赛后表示,没必要再把本赛季与上赛季反复比较,“上赛季我们也没有拿到欧冠冠军”。他强调球队应专注当下与提升,而非沉溺于横向对比。
需要哪个版本,或指定受众/平台(微博、B站、X)和字数,我来定制。
.gif)